免費諮詢一:這一家的諮詢速度特色就是快
免費諮詢二:有汽機車即可申貸,24小時內可撥款
一對一的快速立即免費諮詢、配對,十分鐘就能知道您適合的銀行申貸方案是什麼。
立即免費諮詢
免費諮詢三:這家貸款公司評價非常高
免費諮詢四:這一家的諮詢方案很多元,很推薦
免費諮詢五:一群對於專精貸款的專業人士提供相關諮詢
免費諮詢六:這家貸款公司可以承辦軍公教人士
軍公教朋友可以到這間貸款快速找到適合的貸款方案
立即免費諮詢
個人貸款 | 貸款 | 信用貸款 | 債務整合 | 負債整合 | 債務協商 | 個人信貸 | 小額借款 | 信貸 | 信貸利率 |
信貸代辦 | 創業貸款 | 銀行貸款 | 貸款投資 | 買車貸款 | 車貸 | 汽車貸款 | 債務協商 | 卡債處理 | 二胎房貸 |
信用不良信貸貸的下來嗎 該怎辦 | 信用貸款哪裡申請最快核貸 | 信用不良要如何申請信用貸款
個人信貸免費諮詢的網站 | 個人信貸條件,銀行個人信貸比較諮詢 | 小額信貸利率比較標準迷思
三面向分析最低信貸利率條件的迷惑陷阱 | 哪家銀行信貸利息最低 | 銀行個人信貸免費諮詢 | 小額信貸推薦幾家 | 個人信貸利率比較銀行條件如何談 |
RF4165456EDFECE15158DCE |
近日,美國總統川普在推特上公開將肆虐全球的新冠病毒稱為「中國病毒」(Chinese Virus),這種刻意的污名化稱謂,究竟體現著包括川普在內的一些美國政客怎樣的目的與思維邏輯? 在此之前,世界衛生組織總幹事譚德塞博士曾表露出對類似「武漢病毒」等名字的不滿。世衛組織將本次新冠病毒引起的疾病稱為COVID-19時,他就提到,這不僅是為全球提供了一個標準,還能通過使用這個名字,去避免使用另一些污名化的稱謂。 今天,活字君與書友們分享西方當代最重要的女知識分子蘇珊·桑塔格在其著述《疾病的隱喻》中的相關篇章:」對瘟疫的通常描述有這樣一個特點,即瘟疫一律來自他處。「」在對疾病的想像與對異邦的想像之間存在著某種聯繫。它或許就隱藏在有關邪惡的概念中,即不合時宜地把邪惡與非我(non-us)、異族等同起來。……被判定為邪惡的人總是被視為或至少可能被視為污染源。「 本文摘自蘇珊·桑塔格所著《疾病的隱喻》 ...蘇珊·桑塔格(英文原名:Susan Sontag,1933年1月16日—2004年12月28日),美國作家、藝術評論家。1933年生於美國紐約,畢業於芝加哥大學。著作主要有《反對闡釋》、《激進意志的風格》、《論攝影》等。桑塔格的寫作領域廣泛,在文學界以敏銳的洞察力和廣博的知識著稱。2000年,她的歷史小說《在美國》獲得了美國圖書獎(National Book Awards)。除了創作小說,她還創作了大量的評論性作品,涉及對時代以及文化的批評,包括攝影、藝術、文學等,被譽為「美國公眾的良心」。 在文化界,桑塔格和西蒙·波伏娃、漢娜·阿倫特被並稱為西方當代最重要的女知識分子。 對瘟疫的通常描述有這樣一個特點,即瘟疫一律來自他處。當梅毒在十五世紀最後十年以流行病的形式開始肆虐整個歐洲時,人們給梅毒起的那些名字成了一些例證,說明人們需要把那些令人恐懼的疾病當作外來的疾病。梅毒,對英國人來說,是「法國花柳病」(French pox),對巴黎人來說,是「日耳曼病」(morbus Germanicus),對佛羅倫斯人來說,是「那不勒斯病」(Naples sickness),對日本人來說,是「支那病」(Chinese disease)。 不過,這類貌似對沙文主義的不可避免性所開的玩笑卻抖露出了一個更重要的事實:在對疾病的想像與對異邦的想像之間存在著某種聯繫。它或許就隱藏在有關邪惡的概念中,即不合時宜地把邪惡與非我(non-us)、異族等同起來。污染者總是邪惡的,如瑪麗·道格拉斯所言。這句話反過來說也不錯:被判定為邪惡的人總是被視為或至少可能被視為污染源。 ...美國總統川普在推特上公然將「新冠病毒」稱為「中國病毒」 正如鄰國氣候中發生的劇烈變化可能波及本國一樣,作為重大疾病發源地的外域,可能就是自己的鄰國。疾病是一種入侵,而且的確常常是由士兵攜帶而來。曼佐尼這樣開始他對一六三〇年瘟疫的描述(第三十一到二十七章): 衛生署官員們曾擔心瘟疫會隨日耳曼軍隊而進入米蘭公國諸省,事實上,眾所周知,瘟疫業已進入這些省份;同樣眾所周知的是,瘟疫並未止步於這些地區,而是繼續前進,侵入義大利大部分國土,所到之處十室九空。 大約是在一六六四年九月初,我和我的鄰人們從別人的閒聊中聽到荷蘭再次發生了瘟疫;因一六六三年瘟疫就曾肆虐於該國,尤其是在阿姆斯特丹和鹿特丹兩地,人們於是問,瘟疫到底來自何方呢,有些人說來自義大利,另一些人說來自黎凡特,是夾雜在貨物中被土耳其船隊從那兒帶回到荷蘭的;還有人說是來自干第亞;也有人說來自賽普勒斯。它從哪兒來並不打緊;但誰都同意說,它又回到了荷蘭。 ...英國作家笛福所著《瘟疫年紀事》。小說描述了1665年大瘟疫襲擊下的倫敦城。這本小說很可能是基於笛福的叔叔,亨利·笛福當時所留下的記錄。在這本書中,笛福不厭其煩地為達到效果逼真,巨細靡遺地描述具體的社區,街道,甚至是哪幾間房屋發生瘟疫。此外,它提供了傷亡數字表,並討論各種不同記載、軼事的可信度。本書往往被跟瘟疫當代的記載相比,尤其是塞繆爾·佩皮斯的日記。笛福的記述雖然是虛構的,但比起佩皮斯的第一人稱敘事,更為詳細和有系統。 十七世紀二十年代再度出現在倫敦的腺鼠疫來自馬賽,在十九世紀,人們總認為瘟疫是經由該城進入西歐的:由海員帶來,然後由士兵和商人帶到各地。到十九世紀,所謂外國來源常常帶有更多的異域色彩,人們更少去具體猜想疾病傳播的途徑,疾病本身業已成為幽靈和象徵。 在《罪與罰》結尾,拉斯柯尼科夫夢到了瘟疫:「他夢見,整個世界都遭了天譴,淪入一種從亞洲腹地而來、席捲歐洲的可怕而又奇特的新瘟疫。」在這句話的開頭,使用的是「整個世界」,而到該句結尾卻變成了「歐洲」,正在飽受來自亞洲的致命瘟疫之苦。 陀思妥耶夫斯基心目中的那種瘟疫無疑是霍亂,稱作亞細亞霍亂,曾長期是孟加拉的地方流行病,但在十九世紀迅速成為一種世界性傳染病,並且在十九世紀大部分時間裡一直如此。 ...《罪與罰》系19世紀俄國大文豪陀思妥耶夫斯基的代表作之一。小說描寫一心想成為拿破崙式的人物、認定自己是個超人的窮大學生拉斯柯爾尼科夫,受無政府主義思想毒害,為生活所迫,殺死放高利貸的房東老太婆和她的無辜的妹妹,製造了一起震驚全俄的兇殺案。經歷了一場內心痛苦的懺悔後,他最終在基督教徒索尼雅姑娘的規勸下,投案自首,被判流放西伯利亞。作品著重表現主人公行兇後良心受到譴責,內心深感孤獨、恐懼的精神狀態,刻畫他犯罪前後的心理變化。 幾百年來流行的那種歐洲作為優越文化體的觀念,包含著這麼一種看法,即歐洲是一個被來自其他地區的致命疾病所殖民化的地區。歐洲自身被想當然地認為是理當免於疾病的(歐洲人對自己—以侵略者或殖民者的身份—帶給異邦的、「原始的」世界的致命疾病所導致的程度大得多的毀滅,令人驚訝地不當一回事:想一想天花、流感和霍亂對美洲和澳洲原住民造成的災難吧)。 異域來源與可怕疾病之間的頑固聯繫,是霍亂之所以一直比天花更令人記憶猶新的一個原因,在十九世紀,歐洲共爆發四次大霍亂,其死亡率一次比一次低,而天花災難卻隨著十九世紀的推移有增無減(五十萬人死於十八世紀七十年代歐洲的天花流行),但天花不能被構想為一種非歐洲來源的類似瘟疫的疾病。 瘟疫不再被「帶去」,如《聖經》和古希臘文獻所描繪的,因為中介問題已經變得模糊了。取而代之的表述是,人們被瘟疫所「侵襲」。而且是屢遭侵襲,如笛福用來說明《大記事》系「一六六五年最後那場瘟疫襲來時倫敦所發生之事」之記事的副標題所不言而喻地顯示的那樣。甚至那些襲擊非歐洲人的致命疾病,也可能被歐洲人稱作「來襲」。但對疾病侵襲「他們」的描繪,總是不同於對疾病侵襲「我們」的描述。「我相信,半數左右的居民死於這場侵襲,」 英國旅行家亞歷山大·金萊克在腺鼠疫(有時稱作「東方瘟疫」)肆虐開羅之際抵達該城,寫道,「然而,東方人卻比歐洲人在同類的災痛下表現出更為隱忍的態度。」金萊克這部很有影響的著作《伊歐森》(一八四四)——其富有暗示性的副標題是「東方之行帶回的印記」——從這一幻象落筆,即沒什麼理由期盼免於災禍的人,其感覺災禍之能力勢必萎縮,然後對眾多由來已久的有關他者的那種歐洲中心主義假說進行了闡發。 ... A.W.金萊克(1809-1891),英國旅行作家、歷史學家。他畢業於伊頓公學和劍橋大學三一學院,後赴倫敦林肯律師學院學習法律。在三一學院時,他的同儕眾星雲集,其中包括英國桂冠詩人丁尼生。1834年,他中斷學習,遠赴中東,完成《日升之處》中所述的旅行。十五個月後,他回到林肯律師學院繼續學業,並用七年時間完成本書。1845年,他赴北非阿爾及利亞旅行。除本書外,他還著有一部關於克里米亞戰爭的歷史著作。 於是,人們相信,亞洲人(或窮人、黑人、非洲人、穆斯林)不像歐洲人(或白人)那樣感到痛苦,或那樣感到悲痛。把疾病與窮人——即從社會特權階層的角度看,社會中的異類——在想像中聯繫起來這一事實,也強化了疾病與外國,即與異域、通常是原始地區之間想像性的關聯。 於是,為這種有關瘟疫的經典描述提供例證的愛滋病,被認為是肇始於「黑暗大陸」,然後擴散到海地,繼而擴散到美國,擴散到歐洲,隨後又擴散到……它被認為是一種熱帶病:是來自世界上大部分居民所居住的所謂第三世界的又一種侵擾,同時也是「熱帶的憂鬱」的一場災禍。那些從眾多有關愛滋病地理起源的說法中察覺出種族主義老調的非洲人是不無道理的(同樣,當他們認為那種將非洲視為愛滋病搖籃的描述勢必會加深歐洲和亞洲對非洲的偏見時,他們也不無道理)。對有關原始的過去的那些觀念產生的下意識聯想,對疾病可能來自動物(青猴身上的病?非洲豬瘟?)傳播而提出的諸多假說,都勢必激活我們所熟知的那一套有關動物性、性放縱以及黑人的陳詞濫調。 在愛滋病奪走成千上萬生命的薩伊及其他中非國家,反擊已經開始。那裡眾多的醫生、學者、記者、政府官員以及其他受過教育的人相信,愛滋病病毒是從美國帶到非洲來的,是細菌戰的一次行動(其目標是降低非洲的人口出生率),只是該行動失控了,反過來殃及其始作俑者。對愛滋病來源的這種堅定看法,在非洲還有一個通行版本,把愛滋病病毒說成是由中央情報局和美國軍方合辦的一所位於馬里蘭州的實驗室培育出來的,然後從那兒被帶到非洲,再由從非洲返回馬里蘭州的美國同性戀傳教士帶回到作為該病毒發源地的美國。 ...故事是以時間為脈絡呈現給大家的,在閱讀過程中,你將知道人類免疫缺陷病毒(HIV)和獲得性免疫綜合徵(AIDS)是如何在美國發現並擴散的,從中你將看到影響愛滋病的大量事件及各種人物,尤其是政府部門、醫療及研究機構、同性戀組織、媒體中的個體。它在以大量事實刻畫人類的懦弱、絕望、自私、貪婪的同時,也以精彩的細節呈現了人類在死亡危機時的勇氣、進取、無私、悲憫。 起初,人們曾設想愛滋病勢必會以其在非洲出現時相同的大災難形式廣泛流行於世界其他地區,那些至今仍認為這種局面終究會發生的人援引歷史上的黑死病為例。瘟疫隱喻是對流行病前景最充滿悲觀意味的解釋的基本表達方式。從古典小說到最近的新聞報導,對瘟疫的通常描繪總提到瘟疫不可阻擋、無法避免。那些沒有心理準備的人因此嚇呆了,而那些留心專家們推薦的預防措施的人也同樣嚇壞了。 如果這種描繪出自一個全知敘事者之口,如愛倫·坡從一則有關一八三二年霍亂流行期間巴黎舉辦的一場舞會的報導獲得靈感而創作的寓言故事《紅死病的面具》(一八四二)中的情形,那所有人都將被嚇垮。如果故事的敘事者是一個遭難的目擊者,一個將成為屈指可數的倖存者的人,那幾乎所有人也將被嚇垮,如讓·吉奧諾的司湯達式的小說《屋頂上的輕騎兵》(一九五一)中的情形,該小說描繪一個流亡的義大利貴族青年在十九世紀三十年代穿越霍亂肆虐的法國南部地區的故事。 ...《疾病的隱喻》一書收錄了桑塔格兩篇重要論文「作為隱喻的疾病」及「愛滋病及其隱喻」,在文章中桑塔格反思並批判了諸如結核病、愛滋病、癌癥等如何在社會的演繹中一步步隱喻化,從「僅僅是身體的一種病」轉換成了一種道德批判,並進而轉換成一種政治壓迫的過程。文章最初連載於《紐約書評》(1978年),由於反響巨大,此後數年中兩篇文章被多次集結成冊出版,成為了社會批判的經典之作。end ... 活字文化 成就有生命力的思想 責任編輯:於超華
內容簡介
在瑞士日內瓦湖北端一個名為「錫雍」 (chillon)的古堡,在宗教改革時代,曾是囚禁「異端份子」的所在,而死於錫雍的囚徒,自十六世紀後期開始,到十七世紀,計有超過四十五人之多,這血跡斑斑的歷史事實,令人怵目驚心。
書名叫做《錫雍的囚徒》,或許隱藏著作者對「言論自由」的關心,此關心在書中其他文章中,亦可體會到。本書作者為香港《九十年代》專欄作家,書中文章多為作者在台港兩地刊物上所發表的專欄,內容以時論性的文字居多,對國際間的諸多事件、現象,提出精闢獨到之見解,更深入觸及社會思潮的概念和理論。在其筆觸下,無論是在政治、經濟或文化方面,讀者皆可以感覺到作者對於時代有很深的感受。對關心時局及國際事務的讀者而言,本書是極佳的參考資料。
詳細資料
- ISBN:9579027056
- 規格:平裝 / 368頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
- 出版地:台灣
- 本書分類:> >
文章來源取自於:
壹讀 https://read01.com/BJQBa4j.html
博客來 https://www.books.com.tw/exep/assp.php/888words/products/0010028212
如有侵權,請來信告知,我們會立刻下架。
DMCA:dmca(at)kubonews.com
聯絡我們:contact(at)kubonews.com
新竹房貸可以貸多少銀行借款利息計算嘉義信用聯徵分數ptt桃園個人信貸條件
基隆銀行貸款諮詢服務 高雄信用評分計算 申請個人信貸、車貸、二胎複雜嗎?2分鐘讓你一次搞懂!嘉義申請房貸薪資證明 台北貸款諮詢 以下我們來教您所有細節與眉角!桃園信用空白如何貸款 台南汽車抵押借貸 強制執行扣薪該怎麼辦?2020強制扣款最新規定,必讀寶典!高雄退休生活費用 苗栗房屋市值估價房貸高額度貸款 房屋貸款、個人信貸最高額度?
留言列表